MAGGIE'S FARM sito italiano di BOB DYLAN |
||
TRYN' TO GET TO HEAVEN |
||
The air is gettin' hotter There's a rumblin' in the skies. I've been wadin' through the high muddy waters But the heat riseth in my eyes. Everyday your memory goes dimmer It doesn't haunt me like it did before. I've been walkin' through the middle of nowhere Tryin' to get to heaven before they close the door. L'aria si sta scaldando, c'e' un brontolio nel cielo ho camminato a stento nelle alte acque fangose con il calore negli occhi che aumentava ogni giorno il tuo ricordo si indebolisce non mi tormenta piu' come un tempo ho camminato nel mezzo del nulla cercando di arrivare in paradiso prima che chiudano la porta When I was in Missouri They would not let me be. I had to leave there in a hurry I only saw what they let me see. You broke a heart that loved you Now you can seal up the book and not write anymore. I've been walkin' that lonesome valley Tryin' to get to heaven before they close the door. Quando ero nel Missouri non mi lasciavano stare dovetti andarmene in fretta vedevo solo quello che mi lasciavano vedere hai infranto un cuore che ti amava ora puoi sigillare il libro e non scrivere più ho camminato in quella valle solitaria cercando di arrivare in paradiso prima che chiudano la porta People on the platforms Waitin' for the trains. I can hear their hearts a-beatin' Like pendulums swingin' on chains. When you think that you've lost everything You find out you can always lose a little more. I'm just going down the road feelin' bad Tryin' to get to heaven before they close the door. Gente sulle piattaforme in attesa dei treni posso sentire il battito dei loro cuori come un pendolo che oscilla sulle catene quando pensi di aver perso tutto scopri che puoi sempre perdere ancora qualcos'altro sto semplicemente percorrendo la strada sentendomi male cercando di arrivare in paradiso prima che chiudano la porta I'm goin' down the river Down to New Orleans. They tell me everything is gonna be all right But i don't know what all right even means. I was ridin' in a buggy with Miss Mary Jane Miss Mary Jane got a house in Baltimore. I've been all around the world, boys, I'm tryin' to get to heaven before they close the door. Sono andato giù per il fiume giù fino a New Orleans mi dicono che andrà tutto bene ma non so nemmeno cosa significhi "tutto bene" viaggiavo in un calesse con Miss Mary-Jane Miss Mary-Jane ha una casa a Baltimora sono stato in giro per tutto il mondo, ragazzi sto cercando di arrivare in paradiso prima che chiudano la porta Gotta sleep down in the parlor And relive my dreams. I close my eyes and I wonder If everything is as hollow as it seems. Some trains don't pull no gamblers No midnight ramblers like they did before. I've been to sugar town, I shook the sugar down Now I'm tryin' to get to heaven before they close the door Dormirò in salotto e rivivrò i miei sogni chiuderò gli occhi e mi domanderò se tutto e' così vuoto come sembra certi treni non portano più giocatori ne' viaggiatori di mezzanotte, come accadeva prima sono stato nella città dello zucchero, mi sono scrollato di dosso lo zucchero ora sto cercando di arrivare in paradiso prima che chiudano la porta. Traduzione di Leonardo Mazzei |
||