MAGGIE'S FARM sito italiano di BOB DYLAN |
||
THINGS HAVE CHANGED |
||
A worried man with a worried mind No one in front of me and nothin' behind There's a woman on my lap and she's drinkin' champagne. Got white skin, got assassin's eyes I'm looking up into the sapphire tinted skies I'm well dressed, waitin' on the last train. Un uomo preoccupato con un animo preoccupato Nessuno di fronte a me e niente dietro C'è una donna sul mio grembo e sta bevendo champagne Ha la pelle bianca e gli occhi di assassina Io guardo in alto verso i cieli di colore blu zaffiro Sono vestito bene ed aspetto l'ultimo treno Standin' on the gallows with my head in a noose Any minute now I'm expectin' all hell to break loose. People are crazy and times are strange I'm locked in tight, I'm outta range I used to care, but things have changed. This place ain't doing me any good Me ne sto sul patibolo con la testa nel cappio Da un minuto all'altro mi aspetto che si scateni l'inferno La gente è pazza ed i tempi sono strani Sono legato stretto, sono fuori portata Ero solito preoccuparmi, ma le cose sono cambiate Questo posto non mi fa bene I'm in the wrong town, I should be in Hollywood Just for a second there I thought I saw something move. Gonna take dancing lessons, do the jitterbug rag Ain't no shortcuts, gonna dress in drag Only a fool in here would think he's got anything to prove. Lot of water under the bridge, lot of other stuff too Don't get up gentlemen, I'm only passin' through. People are crazy and times are strange I'm locked in tight, I'm out of range I used to care, but things have changed Sono nella città sbagliata, dovrei essere ad Hollywood Solo per un attimo pensavo di aver visto qualcosa muoversi Devo prendere lezioni di danza, ballare il jitterbug rag* Niente abiti corti, devo vestirmi in lungo Solo uno stupido qui dentro penserebbe di avere qualcosa da dimostrare E' passata troppa acqua sotto i ponti, ed anche un mucchio di altra roba Non vi alzate signori, sono solo di passaggio La gente è pazza ed i tempi sono strani Sono legato stretto, sono fuori portata Ero solito preoccuparmi, ma le cose sono cambiate I've been walking forty miles of bad road If the bible is right, the world will explode. I've been trying to get as far away from myself as I can. Some things are too hot to touch The human mind can only stand so much You can't win with a losin' hand. Feel like fallin' in love with the first woman I meet Puttin' her in a wheel barrow and wheelin' her down the street. People are crazy and times are strange I'm locked in tight, I'm out of range I used to care, but things have changed. Ho camminato sulla cattiva strada per quaranta miglia Se la Bibbia dice il vero il mondo sta per esplodere Sto cercando di fuggire il più lontano possibile da me stesso se posso Certe cose sono troppo bollenti perchè le si possa toccare L'animo umano non può reggere tanto Non si può vincere con una mano perdente Sento che mi innamorerò della prima donna che incontro la metterò in una carriola e me la porterò per la strada La gente è pazza ed i tempi sono strani Sono legato stretto, sono fuori portata Ero solito preoccuparmi, ma le cose sono cambiate I hurt easy, I just don't show it You can hurt someone and not even know it The next sixty seconds could be like an eternity. Gonna get low down, gonna fly high All the truth in the world add up to one big lie I'm love with a woman who don't even appeal to me. Mr. Jinx and Miss Lucy, they jumped in the lake I'm not that eager to make a mistake. People are crazy and times are strange I'm locked in tight, I'm outta range I used to care, but things have changed. Basta poco a ferimi, solo che non lo dò a vedere Si può ferire qualcuno senza neanche accorgersene I prossimi sessanta secondi potrebbero durare un eternità toccherò il fondo, volerò alto Tutta la verità nel mondo risulta un'unica grande menzogna Sono innamorato di una donna che nemmeno mi piace Mr. Jinx e Miss Lucy ** sono finiti in un lago Io non sono così impaziente di commettere un errore La gente è pazza ed i tempi sono strani Sono legato stretto, sono fuori portata Ero solito preoccuparmi, ma le cose sono cambiate * danza movimentata dal ritmo vivace ** chi sono questo Mr.Jinx e questa Miss Lucy finiti in un lago? Conoscendo la tendenza di Dylan ad inserire nei propri testi riferimenti religiosi (anche in questa canzone viene citato il Libro dei Libri), anche in questo caso si potrebbe trattare di qualcosa di simile dal momento che il nome Jinx viene utilizzato in inglese con riferimento al Diavolo ed inoltre Lucy potrebbe essere il "diminutivo" di Lucifer, ovvero Lucifero, il capo degli angeli che nella tradizione cristiana si ribellò a Dio e precipitò dal cielo all'inferno (finito in un lago?). E' solo una coincidenza? traduzione di Michele Murino
|
||