MAGGIE'S FARM sito italiano di BOB DYLAN |
||
AIN'T TALKIN' |
||
( Modern Times version has 9 verses; this one just 7. The first 3 verses are the same as on Modern Times ) As I walked out tonight in the mystic garden The wounded flowers were dangling from the vine I was passing by yon cool crystal fountain Someone hit me from behind Stanotte son uscito nel mistico giardino I fiori feriti pendevano dalla vite Son passato oltre la fresca fontana di cristallo Quando da dietro qualcuno mi urtò Ain't talkin', just walkin' Through this weary world of woe Heart burnin', still yearnin' No one on earth would ever know Non parlo, cammino soltanto Attraverso questo stanco mondo di dolore Brucia il cuore, ancora si strugge Nessuno sulla terra lo saprà mai They say prayer has the power to heal So pray for me, mother In the human heart an evil spirit can dwell I am a-tryin' to love my neighbor and do good unto others But oh, mother, things ain't going well La preghiera, dicono, ha il potere di guarire Perciò prega per me, madre Nel cuore umano un malvagio spirito può albergare Sto provando ad amare il mio prossimo e a far del bene agli altri Ma oh, madre, le cose non vanno bene The whole world is filled with speculation, The whole world which people say is round. I've got no time for idle conversation I need to find a doctor in this town Il mondo intero è pieno di speculazioni , il mondo intero , del quale la gente dice che è rotondo Non avevo un minimo di tempo per conversare Ho bisogno di trovare un dottore in questa città Ain't talking, just walking All rails leading to the west Heart burning, still yearning I'm gonna throw myself upon your loving breast Non parlo, cammino soltanto Tutte le rotaie portano all’ ovest Brucia il cuore, ancora si strugge Mi sto appoggiando sul tuo amabile seno It's the first new day of a grand and a glorious Autumn The queen of love is coming across the grass None dare call her anything but madam No one flirts with her or even makes a pass E’ il primo giorno di un grande e glorioso autunno la regina dell’amore sta attraversando il prato Nessuno osa chiamarla in un modo che non sia madam Nessuno flirta con lei o ci prova Ain't talking, just walking Standing outside the gates of wrath Heart burning, still yearning Take a little trip down the primrose path Non parlo , cammino soltanto stando fuori dai cancelli della rabbia Il cuore brucia e si strugge Faccio un viaggetto verso la primaverina I got the worst old feeling and it's getting stronger I'm worn out with public service, I'm beginning to crack I won't stay on any longer I'll avenge my father's death then I'll step back Le mie vecchie senzazioni sono difettose e stanno peggiorando mi sono consumato nel servizio pubblico , sto cominciando a crollare Non voglio rimanere più a lungo Vorrei vendicare la morte di mio padre ma ho fatto un passo indietro Ain't talking, just walking Hand me down my walking cane Heart burning, still yearning Trying to get you out of my miserable brain Non parlo , cammino soltanto Mi appoggio al bastone Il cuore brucia , si strugge ancora Cercando di tirarti fuori dal mio miserabile cervello As I walked out tonight in the mystic garden The wounded flowers were dangling from the vine I was passing by yon cool crystal fountain Someone hit me from behind Stanotte son uscito nel mistico giardino I fiori feriti pendevano dalla vite Son passato oltre la fresca fontana di cristallo Quando da dietro qualcuno mi urtò Ain't talking, just walking You ride 'em high and down you go Heart burning, still yearning No one on earth will ever know Non parlo, cammino soltanto Attraverso questo stanco mondo di dolore Brucia il cuore, ancora si strugge Nessuno sulla terra lo saprà mai
|
||