WHEN I PAINT MY
MASTERPIECE
QUANDO DIPINGERO' IL MIO CAPOLAVORO
parole e musica Bob Dylan
Versione da "More Greatest Hits" con versi differenti rispetto alla
versione ufficiale
traduzione di Michele Murino
Oh, le strade di Roma sono piene di macerie,
impronte antiche sono in ogni dove
Puoi quasi pensare di vederci doppio
in una fredda notte scura sulla scalinata di Piazza di Spagna
Devo correre subito alla mia stanza d'albergo
dove ho un appuntamento con la nipote di Botticelli
Mi ha promesso che sarà anche lei presente lì con me
quando dipingerò il mio capolavoro
Oh, le ore che trascorso dentro il Colosseo
schivando leoni e sprecando tempo
Oh, quei potenti re della giungla, a sento riuscivo a reggere il loro
sguardo
Sì, è stata di certo una lunga e dura arrampicata
Ruote di treni mi corrono attraverso i ricordi
Allo spuntar del giorno ero in Grecia
Un giorno tutto sarà liscio come una rapsodia
quando dipingerò il mio capolavoro
Ho lasciato Roma e sono atterrato a Bruxelles
con una fotografia di una grossa quercia di fianco
Preti in uniforme e ragazzine che si stiravano i muscoli
erano tutti lì ma nessuno che provasse a nascondersi
Giornalisti che mangiavano dolci
e che venivano tenuti lontani dalla polizia in forze
Un giorno tutto sarà diverso
quando dipingerò il mio capolavoro
WHEN I PAINT MY MASTERPIECE
words and music Bob Dylan
Oh, the streets of Rome are filled with rubble,
Ancient footprints are everywhere.
You can almost think that you're seein' double
On a cold dark night on the Spanish Stairs.
Got to hurry on back to my hotel room
Where I've got me a date with Botticelli's niece.
She promised that she'd be right there with me
When I paint my masterpiece.
Oh, the hours I've spent inside the Coliseum,
Dodging lions and wasting time.
Oh, those mighty kings of the jungle, I could hardly stand to see 'em.
Yes, it sure has been a long, hard climb.
Train wheels runnin' through the back of my memory,
At the daylight I was in Greece.
Someday, everything is gonna be smooth like a rhapsody
When I paint my masterpiece.
I left Rome and landed in Brussels
With a picture of a tall oak tree by the side.
Clergymen in uniform and young girls pullin' muscles,
Everyone was there but no one tried to hide.
Newspapermen eating candy
Had to be held down by big police.
Someday, everything is gonna be different
When I paint my masterpiece |