THE TWO SISTERS
LE DUE SORELLE
Traditional
Eseguita da Bob Dylan a casa di Karen Wallace nel "Karen Wallace Tape" il
1 Maggio 1960
traduzione di Michele Murino
C'era una vecchia signora che viveva vicino alla riva del mare
C'era una vecchia signora che viveva vicino alla riva del mare
Il numero delle sue figlie era uno, due, tre, quattro
Sarò sincero con il mio amore
se il mio amore sarà sincero con me
C'era un giovanotto che venne a fare la corte alle figlie
La più grande venne colpita da quel ragazzo
Lui però regalò un cappello di castoro alla più giovane delle ragazze
E quella più grande impazzì per questo
Oh sorella, oh sorella camminiamo lungo la riva del mare
(il nastro si interrompe)
Versi seguenti (secondo Alan Lomax)
Oh sorella, oh sorella camminiamo lungo la riva del mare
e guardiamo le navi che veleggiano
Mentre le due sorelle camminavano lungo la spiaggia
la più grande spinse giù la più giovane
Oh sorella, oh sorella ti prego dammi la tua mano
e avrai Willie e tutte le sue terre
Mai, mai ti darò la mia mano
e avrò Will e tutte le sue terre
A volte affondava e a volte nuotava
finche arrivò presso la chiusa del mulino
Il mugnaio prese il suo uncino da pesca
e pescò la fanciulla tirandola fuori dalla corrente
Oh mugnaio, oh mugnaio, ti darò cinque anelli d'oro
se spingerai di nuovo la ragazza in acqua
Il mugnaio prese i cinque anelli d'oro
e spinse di nuovo la fanciulla in acqua
Il mugnaio si appese alla porta del mulino
per annegare la piccola sorella Kate
THE TWO SISTERS
Traditonal
There was an old lady lived by the sea shore
Bow and balance to be,
There was an old lady lived by the sea shore
number of daughters was one two three four
I'll be true to my love
if my love will be true to me.
There was a young man who came courting them
The oldest one got struck on him
He gave the youngest a beaver hat
The older one got mad at that.
O sister, O sister let's walk the sea shore
Additional verses
O sister, O sister let's walk the seashore
and watch the ships as they sail oer
While these two sisters were walking the shore
the oldest pushed the youngest oer
O sister, O sister please lend me your hand
and you will have Willie and all of his land
I never, I never will lend you a hand
but I will have Will and all of his land
Sometime she sank and sometime she swam
until she came to the old mill dam
The miller got his fishing hook
and fished the maiden out of the brook
O miller, O miller here's five gold rings
to push the maiden in again
The miller recieved those five gold rings
and pushed the maiden in again
The miller was hung at his mill gate
for drowning little sister Kate |