THE ROSE
LA ROSA
parole e musica Amanda McBrown
Eseguita da Bob Dylan al Mecca Auditorium della University Of Wisconsin di
Milwaukee, Wisconsin, il 16 Ottobre 1981 con Clydie King, Regina Havis,
Madelyn Quebec ai cori.
traduzione di Michele Murino
Alcuni dicono che l'amore è un fiume
che inonda il canneto
Alcuni dicono che l'amore è un rasoio
che lascia la tua anima sanguinante
Alcuni dicono che l'amore è una fame
ed un doloroso bisogno senza fine
Io dico che l'amore è un fiore
e tu il suo solo seme
E' il cuore che ha paura di piangere
che non impara mai a danzare
E' il sogno che ha paura di svegliarsi
che non coglie mai l'occasione
E' quello che non vuole essere preso
che non riesce a dare
e l'anima che ha paura di morire
che non impara mai a vivere
Quando la notte è stata troppo triste
e la strada troppo lunga
e tu pensi che l'amore sia solo
per il fortunato e per il forte
ricorda che in inverno
sotto le nevi crudeli
giace il seme
che con l'amore del sole
in primavera
diventa la rosa
THE ROSE
words and music Amanda McBrown
Some say love it is a river
that drowns the tender reed
Some say love it is a razor
that leaves your soul to bleed
Some say love it is a hunger
an endless aching need
I say love it is a flower
and you it's only seed
It's the heart afraid of breaking
that never learns to dance
It's the dream afraid of waking
that never takes the chance
It's the one who won't be taken
who cannot seem to give
and the soul afraid of dying
that never learns to live
When the night has been too lonely
and the road has been too long
and you think that love is only
for the lucky and the strong
Just remember in the winter
far beneath the bitter snows
lies the seed
that with the sun's love
in the spring
becomes the rose |