GOSPEL PLOW
da "Bob Dylan"
OPERA EVANGELICA
traditional - arrangiamento di Bob
Dylan
Traduzione di Michele Murino
Maria portava tre anelli di catena
Ogni anello era il nome di Gesł
Poni mano all'opera
Oh, Signore
Oh, Signore
poni mano all'opera
Maria, Marco e Luca e Giovanni,
tutti quei bravi profeti morti
Poni mano all'opera
Oh, Signore
Oh, Signore
poni mano all'opera
Non sono mai stato in paradiso, ma mi han detto
che le sue strade sono lastricate d'oro
Poni mano all'opera
Oh, Signore
Oh, Signore
poni mano all'opera
Poni mano all'opera
Oh, Signore
Oh, Signore
poni mano all'opera
Oh, Signore
Oh, Signore
poni mano all'opera
GOSPEL PLOW
traditional - arranged by Bob Dylan
Mary wore three links of chain.
Ev'ry link was Jesus name.
Keep your hand on that plow, hold on.
Oh, Lord.
Oh, Lord.
Keep your hand on that plow, hold on.
Mary, Mark and Luke and John,
all them prophets so good and gone.
Keep your hand on that plow, hold on.
Oh, Lord.
Oh, Lord.
Keep your hand on that plow, hold on.
Well, I never been to heaven, but I've been told
streets up there are lined with gold.
Keep your hand on that plow, hold on.
Oh, Lord.
Oh, Lord.
Keep your hand on that plow, hold on.
Oh, Lord.
Oh, Lord.
Keep your hand on that plow, hold on.
Oh, Lord.
Oh, Lord.
Keep your hand on that plow, hold on. |