MAGGIE'S FARM

sito italiano di Bob Dylan

A VOICE FROM ON HIGH

dal tour del settembre 2002
UNA VOCE DALL'ALTO
di Bill Monroe e Bessie Lee Mauldin

versione Grateful Dead

traduzione di Michele Murino

Sento una voce che chiama, dev'essere nostro Signore
Viene dall'alto dei cieli
Sento una voce che chiama, mi son guadagnato la ricompensa
nella terra in cui vivremo in eterno

Gesù è morto sul crudele Calvario
Egli versò il suo sangue vitale perchè il mondo potesse esser salvo
Perciò seguite le sue orme sullo stretto cammino
e siate pronti ad incontrarlo quando arriverà il giorno

Sento una voce che chiama, dev'essere nostro Signore
Viene dall'alto dei cieli
Sento una voce che chiama, mi son guadagnato la ricompensa
nella terra in cui vivremo in eterno

Gesù ha pagato un prezzo alto per me
Ha versato il proprio sangue vitale perchè il mondo potesse esser salvo
Perciò seguite le sue orme sullo stretto cammino
Un giorno lo incontrerete là nel gran giorno del giudizio

Sento una voce che chiama, dev'essere nostro Signore
Viene dall'alto dei cieli
Sento una voce che chiama, mi son guadagnato la ricompensa
nella terra in cui vivremo in eterno


A VOICE FROM ON HIGH
by Bill Monroe and Bessie Lee Mauldin

I hear a voice calling, it must be our Lord
It's coming from heaven on high
I hear a voice calling, I've gained the reward
In the land we shall never die

Jesus who died on cruel Calvary
He shed his life's blood that the world might be free
So follow his footsteps up the narrow way
And be ready to meet him when you cross on that day

I hear a voice calling, it must be our Lord
It's coming from heaven on high
I hear a voice calling, I've gained the reward
In the land we shall never die

Jesus who paid a great price for me
He shed his life's blood so the world might be free
So follow his footsteps up the narrow way
Some day you'll meet there on the great judgement day

I hear a voice calling, it must be our Lord
It's coming from heaven on high
I hear a voice calling, I've gained the reward
In the land we shall never die


nota: la versione di Bill Monroe ha dei versi differenti in parte. Eccoli qui sotto.

The Saviour has paid a great price for me
He gave his life on Calvary
So follow his footsteps up the narrow way
And be ready to meet him when he calls on that day

(Il Redentore ha pagato un prezzo alto per me
Ha dato la sua vita sul Calvario
Perciò seguite le sue orme sullo stretto cammino
e siate pronti ad incontrarlo quando verrà quel giorno)

He died on the cross, that old rugged cross
That we would be saved from sin
So follow his footsteps up the narrow way
And we'll pay our debts on that great judgement day

(Egli morì sulla croce, quella vecchia rozza croce
Affinchè noi fossimo salvati dal peccato
Perciò seguite le sue orme sullo stretto cammino
e pagheremo i nostri debiti nel giorno del giudizio)