ALMOST DONE
(incompleta)
QUASI FINITA
parole e musica Bob Dylan
traduzione di Alessandro Carrera e Michele Murino
note di Alessandro Carrera
23/25 Maggio 1984
da "DIRTY LIES"
Io son stato fedele
Io ti son stato fedele
Le son stato fedele
Oh non essere infedele
Si capisce già
Per vederla (1)
Oh adesso lei è andata
Lei ha quasi chiuso (2)
Lei ha quasi chiuso
Lei ha quasi chiuso
Ragazza Palestinese (3)
Tu sei la sola
Forse non basterà
La faccenda è già finita
per luce e tristezza (4)
Ha quasi chiuso
Ha quasi chiuso
Non mi va di essere rimpianto
Ma tu sei la sola
Oh tu sei la ragazzina
Io mi fido di te
Perchè si abbia fiducia in me
Fidati anche tu di me
NOTE:
(1) Per vederla (ma qui il testo e' chiaramente improvvisato)
(2) Ovviamente qui il senso e' volutamente ambiguo ed e' su questa
ambiguita' che Dylan voleva probabilmente costruire la canzone, se
l'avesse finita. "She's almost done" puo' voler dire: "Lei l'ha fatta
finita (con me)" (cioe' con questa love story) oppure" lei e' quasi
finita" in tutti i sensi del termine, ma io propenderei per la prima
interpretazione rendendo con "Lei ha quasi chiuso"
(3) Non si dimentichi che Dylan era stato in Israele l'anno prima
(4) Per luce e tristezza: non credo che la frase abbia un senso,
probabilmente e' improvvisata
ALMOST DONE
words and music Bob Dylan
I stood by
I stood by you
Stood by her
Oh don't be untrue
It's already there
For to see the one
Oh now she rode
She's almost done.
Almost done
Almost done
Palestine girl
You're the one
It might not do
It's already done
For light and blue.
Almost done
Almost done
But I don't stand being missed
But you're the one
Oh you're the child.
I'm a-trustin' you
To trust me down
Just trust me too.
- |