ALL AMERICAN BOY
RAGAZZO TUTTO AMERICANO
parole e musica Bob Dylan
Aprile-Ottobre 1967
da "THE GENUINE BASEMENT TAPES Vol. 4"
traduzione di Michele Murino ed Alessandro Carrera
Beh, mi son comprato una chitarra e l'ho accordata
Sono uscito là fuori nel mese di Giugno
Faceva un caldo bestia (1) ed un bastone in un fracasso (2)
Tutti stavano da questa parte
C'era una vacca sacra
una vacca bizzosa, una vacca dalla doppia mascella
Beh ti racconterò una storia su come diventare
un Ragazzo Tutto Americano, puoi battere su un tamburo
battere su un tamburo dalle cinque alle sei
Presto saprai fare il rock and roll, ti comincerà a piacere
E' un buon lavoro, unisciti alla band, agita la mano,
Pulisciti la mano e stai concentrato
Arrotolati una sigaretta e quando è sera
aggrappati ad un treno, ad un boccale di whisky
mettilo giù, tu sei lì,
tienilo saldo, raccoglilo adesso, ora colpiscilo
Sì, stai facendo ridacchiare quelle ragazzine
Le stai facendo proprio saltellare su e giù e dimenarsi
nei loro calzettoni, nei loro pantaloni lunghi fino al ginocchio
Tutto quel che scoprirai sarà che presto ti sentirai prurito
prurito dappertutto, prurito nei tuoi pantaloni, prurito mentre balli
prurito fin giù all'angolo di France (3)
Beh, conosco un ragazzo che ieri
è diventato una chitarra ed è fluttuato via
Ha suonato le sue battute (4) e le ha suonate tutte
E' proprio lassù che si diverte un sacco
a scatenare una tempesta fin sull'oceano
ha preso una nozione, ha preso una lozione
e se l'è messa sulla chitarra, se l'è messa addosso
La prossima volta che tu (incomprensibile) lo puoi chiamare Jim
Giù in strada ragazzo lo chiamano smilzo
Non gli importa se se lo portano via
Solo un minuto ora, vedrai che intendo dire
Zio Sam... in questa terra... che strappa cartoline precetto e cose del
genere (5)
Beh prima o poi verrà un uomo
ti darà un'occhiata, guarderà il tuo tamburo
sarà un uomo e ti porterà a casa
Già, ti porterà nella sua fattoria
Ti darà un buon (fucile?), te lo darà
Beh, incontrerai... (le ragazze non ridacchiano più)
Beh, prima o poi incontrerai sua moglie
ed avrai il tuo giorno da leone
Raccogli la gomma, raccogli una stella
raccogli e vai e vai al bar
tu ed il tuo manager
Beh, presto vorrai sapere a proposito del manager
Ti porterà fuori e ti metterà sulla luna
Ti comprerà nuovi vestiti, un paio di scarpe nuove
Camminerai per la strada col blues del batterista
Sarai un bravo batterista
Prendili intanto che arrivano (6)
C'è un cane che mugola
(1) Nell'originale: "Was a hot dog night". E' un gioco di parole
abbastanza intraducibile. Si può rendere con "Faceva un caldo bestia".
(2) Nell'originale forse "A stick in a roar", quindi letteralmente "Un
bastone in un fracasso". Come nel caso di molte canzoni dei "nastri
della cantina" molti versi venivano improvvisati sul momento.
(3) Potrebbe essere il nome di una via
(4) "Le sue battute" (si intende quelle del blues)
(5) Riferimento a chi si rifiutava di andare in Vietnam
(6) "Prendili intanto che arrivano": potrebbe riferirsi ai soldi
ALL AMERICAN BOY
words and music Bob Dylan
Well I bought me a guitar, put it in tune
Went out there in the month of June
Was a hot dog night and a (stick in a roar???)
Everybody was a-down on this side
There was a holy cow
Mean Cow, double jaw, cow.
Well I'll tell you a story about how to become
An All American Boy, you can beat on a drum
Beat on a drum from five to six
You'll be rock and rollin' soon gettin' your kicks
It's a good job, join the band, wave your hand
Clean your hand and come up tight
Roll a smoke and down at night
Hold on a train, on a whiskey jar
Settle it down, there you are
Hold it steady, pick it up now, now hit it.
Yes, you'll be makin' them little girlies giggle
You'll be makin' them all just jump up and down and wiggle
in their socks, in their britches
All you'll find that soon you'll be itches
Itches all over, itch in your pants, itch while you dance
Itchin' on down to the corn' of France.
Well, I know a boy that yesterday
He become a guitar and he floated away
He played his bars and he played them all
He's just on there havin' a ball
Kicking a hot storm up over the ocean
He took himself a notion, he got some lotion
And he put it on his guitar, put it on him
Next time you (???) you can call him Jim
Down the road boy, they call him slim.
They don't care if they're carry him
Just a minute now, you'll see what I mean
Uncle Sam...in this land...rippin' up draft cards, an' all that...
Well sooner or later a man's gonna come
He gonna take a look at ya, look at your drum
He be a man and he'll take you home
Yeah, he'll take you out to his farm
He'll give you a good (gun?), he'll give it to ya.
Well, you'll meet ... (Girls don't giggle no more)
Well, sooner or later you're bound to meet his wife
And you'll come in have the time of your life
Just pickin' the gum, pickin' up a star
Pickin' up and goin' and goin' to the bar
You and your manager.
Well, you'll want to know about the manager soon
He'll just take you outside and put you on the moon
He'll buy you new clothes, a new pair of shoes
You'll be walking 'way with the drummer blues
You'll be a fine drummer
Pick 'em as they comin'
Dog a-hummin'.
- |