E' possibile trasporre
nella lingua italiana le canzoni di Bob Dylan riuscendo a mantenere la
cantabilità della versione originale in inglese, possibilmente rispettando
le rime originali (sia quelle esterne che quelle interne), rispettando la
traduzione, se non letterale almeno a senso, e conservando il fascino del
fraseggio unico ed inimitabile del grande Bob?
La risposta a questa domanda viene naturale: NO!
Eppure qualcosa in questo senso è stato fatto da grandissimi autori come
Fabrizio De Andrè, Massimo Bubola e Francesco De Gregori che sono riusciti a
tradurre in maniera cantabile diversi pezzi dylaniani, da Romance in Durango
a Desolation Row, a If you see her say hello. Così come Tito Schipa, Jr. con
il suo album "Dylaniato".
In questo spazio di Maggie's Farm, per puro divertimento e ovviamente senza
avere la pretesa di raggiungere i livelli degli autori sopra citati,
vogliamo provare ad invitare chi avesse la voglia di cimentarsi nell'impresa
a proporre dei testi dylaniani in italiano che rispettino la metrica e
quanto più possibile anche la sequenza delle rime (anche se rime diverse
ovviamente, visto che utilizzando la lingua italiana è praticamente
impossibile rispettare quelle in inglese) ed ovviamente anche il significato
della canzone (se pure non letterale) in maniera tale da essere cantati
utilizzando la musica originale.
Tempo fa io, in un accesso di presunzione, avevo provato a fare qualcosa del
genere spronato dal fatto che i vari De Andrè e De Gregori erano a mio
avviso riusciti a rendere nella nostra lingua alcuni brani di Dylan senza
"sfigurare" rispetto alla versione originale.
In attesa dunque dei vostri testi, pubblico i miei che riguardano le
seguenti canzoni: Lily, Rosemary and the Jack of Hearts, Hurricane, The
ballad of Frankie Lee and Judas Priest, Isis.
Provate a cantarle, se avete voglia, e fatemi sapere se il mio sforzo di
rispettare l'originale ha avuto un minimo di "successo". Ovviamente spesso
bisogna cogliere dove l'accento cade nel corso del verso in maniera che "ci
stia dentro" nella metrica utilizzata da Dylan ma tutti i versi sono
rigorosamente cantabili.
Poi provate a mandare le vostre versioni di altre canzoni dylaniane che
verranno inserite in questa pagina e... chissà, magari un giorno...?
AMORE ILLIMITATO [ Love minus
zero/no limit ]
Parole e musica di Bob Dylan - Versione in italiano di
Andrea Buriani
Il silenzio è il suo parlare, senza violenza nè un ideale,
nulla da dire, lei mi è fedele, lei è vera come il fuoco e il mare.
Qualcuno le porta delle rose e fa promesse di due ore,
lei gli sorride e sembra un fiore, nulla mai la comprerà.
Al mercato e nelle stazioni, c’è chi si scambia le opinioni,
guarda fogli e quotazioni e affida ai muri le conclusioni.
La gente parla del futuro, l’amor mio ne sussurra spesso,
lei è votata all’insuccesso, ma fallire non è vincere, però.
Il “cappa e spada” oscilla, il cero di Madama brilla.
In cerimonie di cavalieri, chi va a piedi ha dei problemi.
Crollano statue di cerini, l’uno sull’altro i burattini,
all’amor mio non gliene importa, lei ne sa troppo di sentenze d’ogni sorta.
Ose ogni nipote di banchiere, mira in alto e aspetta doni dl potere.
Urla il vento e sembra un martello, piove, è freddo e come un fringuello
lei ora in volo mi è arrivata, è alla finestra ed ha un’ala spezzata.
LICENZA DI UCCIDERE [ License to
Kill ]
Parole e musica di Bob Dylan
Versione in italiano di Andrea Buriani
Pensa l’uomo che, con la legge sua, potrà dispor del mondo come vorrà
e di certo se nulla cambierà è vicino il giorno in cui lo farà.
L’ uomo ha toccato la luna, e ha calciato così la fortuna.
Ora una donna c’è, ed è con me, vede la notte passare di lì,
si chiede chi le strapperà la sua licenza d’uccider così.
Lo hanno preso poi, ben educato sai, e soggiogato al fine come non mai,
gli hanno indicato allor quella sua strada che porta al delirio, al dolore e
ai guai.
Hanno coperto il suo petto di stelle ed ancor vivo ne han venduto la pelle.
Ora una donna c’è, ed è con me, siede in fronte alla collina e lì
si chiede chi le strapperà la sua licenza d’uccider così.
Ora un demonio in lui, guida la vita sua, verso un destino che gli fa paura,
e la mente sua viene abilmente usata, manipolata con grande cura.
Crede solo a quello che vede, con i suoi occhi, sinceri mai.
Ora una donna c’è, ed è con me, che al grande freddo siede e ora lì
si chiede chi le strapperà la sua licenza d’uccider così.
Tu puoi essere un balordo, un illuso sognatore,
sciupacuori, oppure quello che vuoi.
Puoi mentire anche a te stesso, ma anche tu farai un errore
e quel giorno finalmente capirai.
Ora prega lui, ad un altare che, non è altro che una pozza stagnante,
e gioisce lui nel vedere riflesso il suo volto così raggiante.
Lui è all’opposto di chi gioca leale, e tutto vuole purchè a modo suo.
Ora una donna c’è, ed è con me, vede la notte passare di lì,
si chiede chi le strapperà la sua licenza d’uccider così.
UOMO DI PACE [ Man of peace ]
Parole e musica di Bob Dylan
Versione in italiano di Andrea Buriani
Guarda alla finestra, baby e vedi ciò che piace a te,
con la banda in testa, a mano tesa passa un tipo che
potrebbe essere il Furer, oppure un prete o chi vuoi tu,
come un uomo di pace, lo sai, spesso avanza Belzebù.
Lui ha una dolce parlantina ed una voce vellutata,
lui sa ognì canzon d’amore che sia statata mai cantata.
Una mano sporca l’altra e una buona intenzione ancor di più,
perchè in un uomo di pace, sai a volte si nasconde Belzebù.
Lui ti arriva alle spalle e te lo trovi in fronte lì,
i suoi occhi come fari a caccia di conigli ,... oh si!
Nessun sguardo lo attraversa, non il Capo della Polizia,
perchè ogni uomo di pace, sai a volte del Demonio è una spia.
Lui veloce ti cattura, ti programma la giornata
quando ogni tuo pensiero pesa una tonnellata.
Può esserti vicino, certo non si nota, ma lui è lì.
e come un uomo di pace, sai a volte anche Satana è così.
Lui può essere noioso, ... bella giornata,
nel barile del tuo cranio può discender la cascata.
Sento che qualcuno cuoce della carne, è certamente un barbecue,
perchè in uomo di pace, sai a volte si nasconde Belzebù.
Lui è un grande umanitario, un filantropo così
lui ben sa dove toccarti, e che ti piace un bacio lì.
le sue mani sul tuo collo, dolce il tocco della bestia sentirai
e in uomo di pace, del Demonio l’esperienza proverai.
Ululare questa notte udrai, ... serpi vedrai,
quercie secolari all’improvviso ai piedi avrai
e se ti vuoi sposare, sarà meglio che lo fai ora o mai più,
perchè in uomo di pace, sai a volte si nasconde Belzebù.
Da qualche parte piange una mamma il figlio suo,
lei stringe le scarpine ed un giocattolo in disuso,
lui insegue quella stella, che per tre saggi sorse ad Est,
e in ogni uomo di pace, m’han detto che un Demonio
spesso c’è,... oh yea.
GIORNI D'ESTATE (
Summer days )
parole e musica: Bob Dylan
adattamento italiano:
Michele Murino
I giorni e le notti d'estate sono andati via
I giorni e le notti d'estate sono andati via
So di un posto dove ancora succede qualcosa, bella mia
Ho una casa in collina e nel recinto ci sta
un maiale
Ho una casa su in collina e nel recinto ci tengo il maiale
Ho una donna dai lunghi capelli e sangue Indiano Reale
Tutti sono pronti con il loro bicchiere in
mano
Tutti quanti sono pronti con il loro bicchiere in mano
Me ne sto sul tavolo e propongo un brindisi per il Sovrano
Giro in Cadillac e ho pure l'aria
condizionata
Le ragazze mi dicono: “Sei una stella consumata!”
Le mie tasche sono piene e spenderò ogni monetina
Come puoi dire d’amare qualcun altro? Non lo sai che sei la mia
signorina...?
La nebbia è così fitta che non vedo nemmeno
coi fari,
Sì, la nebbia è tanto fitta che non vedo nemmeno coi fari,
Quanto vali se non riesci ad affrontare un vecchio uomo d’affari?
Le campane della chiesa stan suonando, il
coro inizia a cantare
Le campane stan suonando ed il coro già inizia a cantare
Quello che di giorno è bianco a notte sembra di un altro colore
Lei guarda nei miei occhi e mi tiene
dolcemente la mano,
Lei mi guarda dentro gli occhi e mi tiene dolcemente la mano
Dice: “Non puoi ripetere il passato”
“Cosa vuol dire "non puoi"? Guarda che è già capitato”
Da dove vieni? E dove vai?
Mi spiace molto ma non te lo dirò mai
Sono stato con le spalle al muro che sembrano incollate
Perchè per buon'augurio non mi prendi il cuore a coltellate?
Ci do dentro, ragazzi, coi miei otto
carburatori
Ci do dentro, ragazzi, coi miei otto carburatori
Sono a corto di benzina ma non vedo distributori
Ci deve essere qualcuno vicino, sento i cani
abbaiare
Ci deve essere qualcuno qui vicino, sento i cani abbaiare
Il mio martello risuona ma i chiodi non vogliono entrare
Se hai qualcosa da dire allora parla oppure
vattene via
Se hai qualcosa che vuoi dire allora dillo oppure vattene via
Ma se vuoi informazioni rivolgiti alla polizia
Il politico indossa le sue scarpe da corsa
Starà correndo al Ministero, guarda c'ha in mano la borsa
Succhia il sangue del genio della liberalità
Ora m'hai fatto l'occhiolino, perchè non mi dici la verità?
Sto accanto al fiume del Signore ed ho
l'anima in giro
Sto qui accanto al fiume del Signore che c'ho l'anima in giro
Amore conto su di te per un attimo di respiro
Me ne vado domani quando il cielo sarà più
sereno
Me ne vado via domani quando il cielo sarà un po' più sereno
Spacco il tetto, spargo olio tutt'intorno e ci butto un cerino
I giorni e le notti d'estate sono andati via
I giorni e le notti d'estate sono andati via
Ma so di un posto dove ancora succede qualcosa, bella mia
|